Οι στίχοι του Fergie 'M.I.L.F $' είναι πραγματικά μπερδεμένοι
Το νέο single του Fergie, 'M.I.L.F $' (προφέρεται 'MILF Money'), είναι αναμφισβήτητα πιασάρικο, αλλά και εντελώς συγκεχυμένο. ο νόημα των στίχων «M.I.L.F $» είναι παντού, με γραμμές που αποκαλύπτουν θέματα τόσο διαφορετικά όσο η ώριμη κυρία-σεξουαλικότητα, τα γαλακτοκομικά προϊόντα και, τι μοιάζει πολύ με τη σεξουαλική εργασία. Αυτά τα στοιχεία έρχονται αντιμέτωπα μεταξύ τους στο τραγούδι, αλλά αυτό δεν φαίνεται να ενοχλεί κανέναν, καθώς πολλά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης έχουν γρήγορα διακηρύξει ωςοκαλοκαιρινός ύμνος του 2016. Αλλά hey, θα μπορούσαμε να έχουμε δει αυτό να έρχεται. Ο τίτλος τα λέει όλα, έτσι δεν είναι; Το επιπλέον $ κολλημένο στο τέλος, οι τελείες μεταξύ των γραμμάτων, σαν να μας θυμίζουν ότι η λέξη είναι αρκτικόλεξο (Μητέρα που θα ήθελα ... καλά, ξέρετε). Περιμέναμε πραγματικά ένα έργο λυρικής σαφήνειας με έναν τέτοιο τίτλο;
Ακόμα, καλέστε με αισιόδοξη, αλλά πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει να υπάρχουν μερικοί μικροί πυρήνες νοήματος ανάμεσα στις ρυθμικές ανοησίες. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος ότι η βιομηχανία σύνθεσης τραγουδιών της Αμερικής θα μπορούσε να είχε γράψει ένα εξαιρετικά πιασάρικο κομμάτι ανοησίας για να συρθεί αθώοι δημοσιογράφοι ψυχαγωγίας. Ας το κάνουμε μαζί. Πάρτε μια βαθιά ανάσα, πάρτε το χέρι μου και ας περιηγηθούμε στο στριμμένο μονοπάτι των στίχων του Φέργκι. Αυτό το single ήταν μια δεκαετία στην παραγωγή - πρέπει να σημαίνει κάτι. Σωστά? Κάτι για τη μητρότητα, το κλαμπ, τη δουλειά και, γαμ, το γάλα;
καθαρίζει την ακμή
Η εισαγωγή και η χορωδία
Το πήρατε (Το πήρατε) Έχεις αυτά τα χρήματα MILF! Το πήρα, το πήρα ότι πήρα αυτά τα χρήματα του MILF!
Υπάρχει κάτι που λέγεται milf money. Αυτό σημαίνει ένα δαχτυλίδι μητρικών συνοδών; Ή είναι απλώς ένα παιχνίδι στη γνωστή φράση, «γαλακτοκομικά χρήματα»; Μόνο το υπόλοιπο αυτού του τραγουδιού μπορεί να αποκαλύψει τα λυρικά μυστικά του.
Το πρώτο στίχο
Σας άκουσα με τη διάθεση για λίγο milkshake Καλώς ήλθατε στο εργοστάσιο αγάπης γαλακτοκομικών ολλανδών Θα μπορούσα να το μαστίγω, να σας φτιάξω αμέσως Ελάτε στην μπροστινή πόρτα, αγαπήστε στην πίσω πόρτα Μετακινήστε το, γυρίστε το, hey! Εργαζόμουν επιπλέον υπηρεσία για να το δώσω Δεν ήθελα να σε κάνω νευρικό να είσαι μαμά
Εντάξει, οπότε αυτό κάνει σαφή αναφορά στο χτύπημα Kelis, 'Milkshake', στο οποίο μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι το milkshake που φέρνει τα αγόρια στην αυλή δεν είναι ένα πραγματικό νόστιμο ποτό που συνδυάζει παγωτό με περισσότερα γαλακτοκομικά προϊόντα, αλλά είναι μια μεταφορά για γυναικεία σεξουαλικότητα και ελκυστικότητα. Έτσι, αν πάρουμε το «Milkshake» ως σημείο εκκίνησης, ίσως αυτός ο στίχος δεν είναι τόσο αδιαπέρατος όσο φαίνεται για πρώτη φορά. Η Fergie είναι τόσο καυτή που διαχειρίζεται το «εργοστάσιο αγάπης γαλακτοκομικών ολλανδών». Θα σας αφήσω να εξαγάγετε τα δικά σας συμπεράσματα σχετικά με το τι συνεπάγεται το εξειδικευμένο σύστημα θυρών σε αυτήν την εγκατάσταση. Αλλά θα έλεγα ότι «το φτιάξω αμέσως» υπονοεί τα πάντα του Fergie για την άμεση ικανοποίηση σε αυτό το τραγούδι.
πώς να ξυπνήσετε
Το δεύτερο στίχο
Εγώ και τα κορίτσια, επάνω στο κλαμπ Μίσους σκαπάνες γαϊδουριών, αλλά δεν δίνω σκατά Τους τρέχω Δούλευα όλη την εβδομάδα, τώρα που στο διάολο είναι το ποτό μου; Τα μαλλιά και τα νύχια είναι στο στόμα Όλα τα κορίτσια μου στο στόμα I-NDEPENDEN-T Ξέρετε τι σημαίνει αυτό; Δεν μπορώ να με δω, DOR-KI είμαι PAI-D Ακούσατε για μένα, λέω
Δεν ξέρω, Φέργκι. Κάνω το καλύτερό μου, αλλά με πιέζεις πραγματικά εδώ. Αυτό αισθάνεται λυρικά σαν ένα στίχο από ένα εντελώς διαφορετικό τραγούδι. Νόμιζα ότι τρέχαμε με τις γαλακτοκομικές μεταφορές και τώρα ξαφνικά βρισκόμαστε σε ένα κλαμπ. Νόμιζα ότι όλα ήταν μια μεταφορά, αλλά τώρα βρισκόμαστε σε βαθύ ρεαλισμό: «Δούλευα όλη την εβδομάδα, τώρα που είναι το ποτό μου;» υποδηλώνει το εργοστάσιο αγάπης γαλακτοκομικής δουκάς του στίχου 1 είναιρεύμαεργοστάσιο. Τι συμβαίνει στο εργοστάσιο; Συνθέτουν γαλακτοκομικές δούκισσες; Είναι εργοστάσιο αγάπης; Ω, δεν ξέρω πια. Αλλά σημειώστε τον τόνο που ο Φέργκι απευθύνεται στον σιωπηρό αρσενικό ακροατή - στο τελευταίο στίχο ήταν «μητέρα», εδώ είναι «D-O-R-K». Έτσι συμβαίνει αυτό το ρομαντισμό αυτές τις μέρες; Υποθέτω ότι αυτή πρέπει να είναι μια καθαρά σωματική σύνδεση και όχι μια δέσμευση καρδιών και ψυχών.
Το τρίτο στίχο
Έχω φορέσει αυτό το επάνω Έχω πάει αυτό το κύπελλο Περιμένω τη σειρά μου Δούλεψα τόσο σκληρά Πήρα το πνεύμα μου και δεν μπορώ να σταματήσω τώρα Τρέχω τόσο πολύ καιρό Δονούσα τόσο δυνατά Το θέλω , Το χρειάζομαι, το κατάλαβα πραγματικά, το λατρεύω, το θέλω, το νιώθω, είναι αληθινό Και η μαμά το έκανα, ήρθε η ώρα να με ακούσεις, το έκανα, μην το ξεχάσετε, μητέρα * cker είμαι άρρωστος
Μετάφραση: Η Fergie είναι ένας σκληρά εργαζόμενος διασκεδαστής. Τι αγαπά, τι θέλει; Παρά τους σεξουαλικούς τόνους των δύο προηγούμενων στίχων και τη χορωδία, θα υποστήριζα ότι αυτό που πραγματικά θέλει η Φέργκι είναι η καριέρα της. Είναι τόσο το πράγμα που την οδηγεί όσο και αυτό που στοχεύει. Είναι #blessed να κάνει το πράγμα που είναι πραγματικά παθιασμένο: τραγούδι και ερμηνεία.
Εν ολίγοις, εντάξει, έκανα λάθος, έχετε δίκιο: αυτό το τραγούδι είναι λυρικά ασυνεπές και είναι δύσκολο να βρείτε ενοποιημένα θέματα. Αλλά αν επιμένετε, τότε, σκληρή δουλειά, σεξουαλική έλξη και ωραία εμφάνιση στο κλαμπ. Και το γεγονός ότι με πήρε όλο αυτό το χρόνο για να το καταλάβω είναι εντάξει, γιατί μάλλον δεν ακούτε το 'M.I.L.F $' για τους στίχους του, αλλά για την πιασάρικη, καλοκαιρινή μελωδία.