9 ανατριχιαστικά παιδικά τραγούδια και παιδικοί σταθμοί
Έρχεται μια στιγμή σε κάθε παιδική ζωή, όπου συνειδητοποιούν ότι το «Rock-a-bye Baby», το οποίο πιθανότατα σας είχε τραγουδήσει πολλές φορές, είναι στην πραγματικότητα ένα τραγούδι για ένα μωρό που πέφτει κατακόρυφα. Αλλά αυτό είναι δεν είναι το μόνο εκπληκτικά ανατριχιαστικό παιδικό τραγούδι ή παιδικός λόγος . Αν κοιτάξετε την προέλευση των τραγουδιών που ενθαρρύνουμε να τραγουδήσουμε ως παιδιά, αποδεικνύεται ότι πολλά από αυτά είναι πολύ πιο ενοχλητικά από ό, τι έχετε συνειδητοποιήσει ποτέ.
Οι περισσότεροι παιδικοί σταθμοί υπάρχουν εδώ και πολύ καιρό - στην πραγματικότητα, σε ορισμένες περιπτώσεις η προέλευσή τους ανάγεται εκατοντάδες και εκατοντάδες χρόνια. Τείνουν να αλλάζουν ελαφρώς με την πάροδο του χρόνου, αλλά τα τραγούδια συνήθως παραμένουν αρκετά αναγνωρίσιμα κατά τη διάρκεια των αιώνων. Φυσικά, το να καταλάβεις από πού προέρχονται, από την άλλη πλευρά, είναι μερικές φορές λιγότερο σαφές. Ωστόσο, με την πάροδο των ετών οι άνθρωποι έχουν βρει πολλές πιθανές εξηγήσεις για διαφορετικά τραγούδια νηπιαγωγείων. Και ενώ μερικές είναι αρκετά απλές - ή απλά απλές ανοησίες - μερικές πιθανές προελεύσεις είναι εντελώς ανατριχιαστικές.
Αυτό σε κάνει να αναρωτιέσαι πώς αφήνουμε τα παιδιά να τραγουδούν όλα αυτά τα πράγματα.
Εδώ είναι 9 παιδικοί σταθμοί και παιδικά τραγούδια που είναι πολύ πιο ενοχλητικά από ό, τι έχετε συνειδητοποιήσει ποτέ.
«Τρίψτε ένα Dub Dub»
Τρίψτε-a-dub-dub,
Τρεις άντρες σε μπανιέρα,
Και ποιος νομίζετε ότι ήταν;
Ο χασάπης, ο αρτοποιός,
Ο κατασκευαστής κηροπηγίων,
Όλοι έπλεαν στη θάλασσα,
«Αρκετά για να κοιτάξει τον άντρα.
Θυμάμαι ότι αυτό το τραγούδι απεικονίζεται σε παιδικά βιβλία με τρεις άντρες όλοι να κολυμπούν σε μια μπανιέρα, οπότε μπορεί να υποθέσετε ότι αυτό το τραγούδι προορίζεται να είναι ομοερωτικό, πράγμα που θα ήταν πραγματικά δροσερό. Αλλά στην πραγματικότητα, το αρχικό τραγούδι ξεκίνησε «Rub-a-dub-dub / Threeυπηρέτριεςσε μπανιέρα »(Η έμφαση προστέθηκε). Και μάλλον προοριζόταν να υπονοήσει ότι είτε «ο χασάπης, ο αρτοποιός» όσο και ο «κατασκευαστής κηροπηγίων» κατασκοπεύουν όλες τις γυναίκες που κολυμπούν ή πηγαίνουν σε μια επίδειξη peep στην πόλη. Αυτό σε κάνει να σκέφτεσαιπολύδιαφορετικά για τη γραμμή «rub-a-dub-dub».
Kylie Lip Kit Colourpop
'Baa Baa Black Sheep'
Baa, baa, μαύρα πρόβατα,
Έχεις μαλλί;
Ναι κύριε, ναι κύριε,
Τρεις τσάντες γεμάτες.
Ένα για τον πλοίαρχο,
Ένα για την κυρία,
Και ένα για το μικρό αγόρι
Ποιος ζει στη λωρίδα
Υπάρχουν μερικές ιστορίες για το πού μπορεί να προέρχεται αυτό το τραγούδι, συμπεριλαμβανομένης της ιδέας που προέρχεται από το μεσαιωνικό εμπόριο μαλλιού, αλλά μία από αυτές είναι ότι έχει να κάνει με το εμπόριο σκλάβων του Ατλαντικού. Το οποίο είναι τόσο βρώμικο δεν μπορώ ούτε να το χειριστώ.
«Mary, Mary, αρκετά αντίθετο»
Μαρία, Μαρία, αντίθετα,
ΠΩΣ ΜΕΓΑΛΩΝΕΙ Ο ΚΗΠΟΣ σου?
Με ασημένια κουδούνια και κοχύλια,
Και όμορφες υπηρέτριες στη σειρά.
Αυτό το τραγούδι μπορεί να φαίνεται σαν ένα αθώο τραγούδι για την κηπουρική, αλλά υπάρχει μια καλή πιθανότητα να δημιουργήθηκε ως πολιτική μεταφορά για τη Μαρία Α της Αγγλίας, την παλαιότερη κόρη του Χένρι VIII που ανέβηκε στο θρόνο μετά το θάνατό του. Η Μαρία δεν μπόρεσε να αποκτήσει παιδί, οπότε η γραμμή «Πώς μεγαλώνει ο κήπος σας» είναι πιθανότατα μια χαρά σε αυτό, και το «εντελώς αντίθετο» όνομα είναι πιθανώς μια αναφορά στον τρόπο που προσπάθησε να ανατρέψει τις προσπάθειες του πατέρα της να κάνει η χώρα προτεσταντική.
Τα «ασημένια κουδούνια και κοχύλια» από την άλλη πλευρά είναι πιθανώς μια αναφορά σε διαφορετικές συσκευές βασανιστηρίων που χρησιμοποιούνται σε άτομα που αρνήθηκαν να επιστρέψουν στον Καθολικισμό.
«Δαχτυλίδι γύρω από τη Rosie»
Δαχτυλίδι γύρω από το ροζέ
Μια τσέπη πόζες
Τέφρες, στάχτες
Όλοι πέφτουμε.
Αυτό που ίσως έχετε ήδη ακούσει: Το 'Ring Around the Rosie' ίσως ξεκίνησε ως τραγούδι για το Black Death (αν και υπάρχουν και άλλες θεωρίες). Ένα από τα σημάδια της νόσου υποτίθεται ότι ήταν ένα κόκκινο εξάνθημα - ή 'rosie' - ένας κόσμος θα κρατούσε βότανα - ή 'πόζες' - στις τσέπες τους για να προσπαθήσει να αποκρούσει την ασθένεια. Και νομίζω ότι «όλοι πέφτουμε» μιλάει από μόνο του.
'Pop Goes The Weasel'
Σε όλο το Μουριά Μπους,
Η μαϊμού κυνηγούσε τη νυφίτσα.
Η μαϊμού σταμάτησε να σηκώσει την κάλτσα του,
Κρότος! πηγαίνει η νυφίτσα.
Η αμερικανική έκδοση αυτού του τραγουδιού μοιάζει με χιουμοριστικές ανοησίες σχετικά με πιθήκους και νυφίτσες, αλλά οι παλαιότερες, βρετανικές εκδόσεις του τραγουδιού είναι λίγο διαφορετικές. Στις βρετανικές εκδόσεις, υπάρχουν γραμμές όπως «Μια πένα για ένα καρούλι νήματος, μια δεκάρα για μια βελόνα» και «Μισό κιλό ρύζι tuppenny, μισό κιλό treacle». Αυτό είναι πιο λογικό όταν γνωρίζετε ότι το «Pop πηγαίνει η νυφίτσα» ήταν ένας αργός όρος για το παλτό σας. Σε αυτό το πλαίσιο, το τραγούδι δεν είναι στην πραγματικότητα τα ζώα που κυνηγούν το ένα το άλλο, αλλά για τα άτομα που ζουν στην άκρη της φτώχειας να υποχρεώνουν το χειμερινό παλτό τους για να πληρώσουν βασικές ανάγκες.
Όχι σχεδόν τόσο χαρούμενα για τα παιδιά.
«Λούσι Λόκετ»
Η Λούσι Λόκετ έχασε την τσέπη της,
Η Κίτι Φίσερ το βρήκε.
Δεν υπήρχε ούτε μια δεκάρα σε αυτό,
Μόνο κορδέλα γύρω από αυτό.
Υπάρχουν πολλές θεωρίες για αυτό το νηπιαγωγείο, αλλά μία από αυτές περιλαμβάνει ένα σαφώς σεξουαλικό σκάνδαλο φιλικό προς τα παιδιά. Η Kitty Fisher ήταν στην πραγματικότητα το όνομα ενός από τους πιο διάσημους ευγενείς του Λονδίνου του 18ου αιώνα. η ιστορία λέει ότι η Lucy Locket, από την άλλη πλευρά, υποτίθεται ότι ήταν μπάρμαν και οι δύο μάχησαν για έναν άνδρα - πιθανώς ακόμη και ο Βασιλιάς Κάρολος Β '. Όχι το είδος των πραγμάτων που θέλετε να τραγουδούν τα παιδιά σας.
«Row Row Row Your Boat»
Σειρά, σειρά, σκάφος,
Απαλά κάτω από τη ροή.
Χαρούμενα, χαρούμενα, χαρούμενα, χαρούμενα,
Η ζωή δεν είναι παρά ένα όνειρο.
Οι στίχοι σε αυτό το τραγούδι δεν έχουν βαθιά, άγνωστη, ενοχλητική σημασία - τουλάχιστον όχι ότι έχει επιβεβαιωθεί κανένας - αλλά η προέλευση αυτού του τραγουδιού είναι ακόμα αρκετά ανατριχιαστική. Ίσως ξεκίνησε ως μέρος των αμερικανικών σόου. Και αν αυτοί ακούγονται οικείες, είναι πιθανότατα για τις φρικτές, ρατσιστικές απεικονίσεις των μαύρων ανθρώπων - είναι επίσης η προέλευση του blackface και ο λόγος που η πρακτική είναι για πάντα και αναπόφευκτα ρατσιστική.
«Λεβάντα Μπλε»
Το μπλε της λεβάντας, το dilly, dilly, το πράσινο της λεβάντας
Όταν είμαι βασιλιάς, dilly, dilly, θα είσαι βασίλισσα
Οι τρέχοντες στίχοι αυτού του ποιήματος είναι αρκετά αθώοι, αλλά οι παλαιότερες εκδόσεις είναι πολύ λιγότερο υγιείς. Όχι μόνο υπονοούν ότι ο τραγουδιστής προσπαθεί να κοιμηθεί με την αγαπημένη τους - ήδη κάπως περίεργη για ανυποψίαστα παιδιά να τραγουδούν - αλλά είναι επίσης σαφές ότι προσπαθούν να πιέσουν αυτό το άτομο στο σεξ. Γραμμές όπως «Πρέπει να με αγαπάς, σκαθάρι, σκαθάρι / γιατί σε αγαπώ» και «Άκουσα κάποιον να λέει, σκαθάρι, σκαθάρι / από τότε που ήρθα εδώ .
Έτσι, ενώ οι τρέχοντες στίχοι είναι καλοί, οι ρίζες τους εξακολουθούν να είναι πολύ ενοχλητικές.
«Βρέχει, χύνει»
Βρέχει; χύνει.
Ο γέρος ροχαλητά.
Χτύπησε το κεφάλι του στην κορυφή του κρεβατιού,
Και δεν μπορούσα να σηκωθώ το πρωί.
Μοιάζει πολύ με το 'Rock-a-bye Baby', αυτό το τραγούδι είναι πραγματικά πολύ σκοτεινό όταν το σκέφτεστε. Είναι βασικά για κάποιον που έχει σοβαρό τραύμα στο κεφάλι και πιθανόν να πεθάνει - και δεν θα το ξέρετε, δεν φαίνεται να υπάρχει ένα κρυφό, βαθύτερο νόημα για αυτό. Πρόκειται πραγματικά για τραύμα στο κεφάλι.
«Εδώ γυρίζουμε το Μουριά Μπους»
Εδώ περνάμε γύρω από το μουριά,
Ο θάμνος μουριάς,
Ο θάμνος μουριάς.
Εδώ περνάμε γύρω από το μουριά
Σε ένα κρύο και παγωμένο πρωί.
Οι επόμενοι στίχοι περιλαμβάνουν πράγματα όπως «Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο βουρτσίζουμε τα δόντια μας» και «Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο βάζουμε τα ρούχα μας», γεγονός που προκάλεσε έναν ιστορικό να θεωρήσει ότι το τραγούδι αφορούσε μια φυλακή γυναικών στο HMP Wakefield. Η φυλακή είχε έναν θάμνο μουριάς στην αυλή και ο ιστορικός RS Duncan πρότεινε έτσι ότι οι στίχοι αφορούν τη ρουτίνα που περνούν οι γυναίκες κάθε πρωί.
Όχι τόσο ανόητο και ελαφρύ όσο φαίνεται, υποθέτω.
Ποιος ήξερε ότι οι παιδικοί σταθμοί έχουν τόσο κρυμμένο σκοτάδι;
Εικόνες: Wikipedia Commons (3) Fotolia ; Wikipedia Commons (3); reza shayestehpour / Unsplash; Wikipedia Commons