7 πατριωτικά ποιήματα για την 4η Ιουλίου
Δεν είστε σίγουροι τι υπάρχει για εσάς και τους φίλους ή την οικογένειά σας στις 4 Ιουλίου ακόμα; Δεν πειράζει; το μόνο πράγμα που πρέπει πραγματικά να εστιάσετε σε αυτό το στάδιο του παιχνιδιού είναι αυτό που φοβερά πατριωτικό ποίημα για την Αμερική πρόκειται να απαγγείλετε στο μπάρμπεκιου, το πάρτι στην πισίνα ή ενώ είστε μόνος στον καναπέ σας με τις γάτες σας και κόκκινα, άσπρα και μπλε cupcakes. Ανεξάρτητα από το πώς επιλέγετε να γιορτάσετε την Ημέρα της Ανεξαρτησίας - ανεξάρτητα από το αν περιλαμβάνει πυροτεχνήματα ή αισθητικά ισορροπημένα ποτά ενηλίκων - είναι ωραίο να αφιερώσουμε λίγο χρόνο για να σκεφτούμε τον λόγο της γιορτής.
πλύσιμο προσώπου με νερό ρυζιού
Δεν νομίζετε ότι θα, πρέπει ή θέλετε να κάνετε κάτι τέτοιο; Ζητώ, ποιος καλύτερος τρόπος για να διαλύσετε τη μονοτονία μιας κανονικής υπόθεσης για την Ημέρα της Ανεξαρτησίας από το να προκαλέσετε μια αναταρακτική ωδή στις καλές ΗΠΑ των Α που γράφονται από έναν ιστορικό λόγιο; Henry Wadsworth Longfellow; Ναι, μάλλον έδωσε ένα αξιοπρεπές τοστ στην εποχή του, οπότε γιατί να μην τον αφήσετε να μιλήσει για λίγα λεπτά αυτό το Σαββατοκύριακο; Ζητήστε από όλους να τοποθετήσουν το χέρι τους πάνω στην καρδιά τους και να παρατηρήσουν την ομορφιά και τον θρίαμβο που ΕΙΝΑΙ το αδάμαστο αμερικανικό πνεύμα.
Αισθάνεστε ακόμα πατριωτικό; Αφήστε αυτά τα επαναστατικά ποιήματα να εμπνεύσουν ένα σαββατοκύριακο διασκέδασης, κουνώντας σημαίες και εποχιακούς εορτασμούς. «Μέρικα!
1. «Η αμερικανική σημαία» - Τζόζεφ Ρόντμαν Ντρέικ
Όταν η ελευθερία, από το ύψος του βουνού της / ξετύλιξε το στάνταρ της στον αέρα / Έσκισε το γαλάζιο ρόμπα της νύχτας / Και έθεσε εκεί τα αστέρια της δόξας. Αναμίχθηκε με τις πανέμορφες χρωστικές του / Το γαλακτώδες φαλακρό των ουρανών / Στη συνέχεια από το αρχοντικό του στον ήλιο / Κάλεσε τον αετόπουλο κάτω / Και έδωσε στο ισχυρό του χέρι / Το σύμβολο της επιλεγμένης γης της.
2. «Η Δημοκρατία» Το κτίριο ενός πλοίου »- Henry Wadsworth Longfellow
Επίσης, πλεύσε, O πλοίο του κράτους! Πήγαινε, O Union, ισχυρό και υπέροχο! Η ανθρωπότητα με όλους τους φόβους της, Με όλες τις ελπίδες των μελλοντικών ετών, κρέμεται ανάσα στην τύχη! Γνωρίζουμε τι ο Δάσκαλος έβαλε την καρίνα, Τι εργάτες έβαλε τα χαλύβδινά σου, ποιος έφτιαξε κάθε ιστό και πανιά και σχοινί, Τι άκμονα χτύπησαν, τι σφυριά χτύπησαν, Σε τι σφυρηλατήθηκαν και τι θερμότητα διαμορφώθηκαν οι άγκυρες της ελπίδας σου! Μην φοβάστε κάθε ξαφνικό ήχο και σοκ, «Το κύμα και όχι το βράχο. «Είναι όμως το χτύπημα του πανιού, και όχι ένα ενοίκιο που φτιάχτηκε από το θύελλα! Παρά τη βρυχηθμό του βράχου και της καταιγίδας, Παρά τα ψεύτικα φώτα στην ακτή, Πηγαίνετε, ούτε φοβάστε να στήσετε τη θάλασσα! Οι καρδιές μας, οι ελπίδες μας, είναι όλες μαζί σου, οι καρδιές μας, οι ελπίδες μας, οι προσευχές μας, τα δάκρυά μας, η πίστη μας θριαμβευτική απέναντι στους φόβους μας, είναι όλα μαζί σου, - είναι όλα μαζί σου!
3. «Ακούω το τραγούδι της Αμερικής» - Γουάιλ Γουίτμαν
Ακούω το τραγούδι της Αμερικής, τα ποικίλα κάλαντα που ακούω. Αυτά των μηχανικών - το καθένα τραγουδά το δικό του, όπως θα έπρεπε να είναι, άθλιο και δυνατό. Ο ξυλουργός τραγουδάει, καθώς μετρά τη σανίδα ή την ακτίνα του, Ο κτίστης τραγουδάει, καθώς κάνει έτοιμος για δουλειά, ή φεύγει από τη δουλειά. Ο βαρκάρης τραγουδάει ό, τι του ανήκει στη βάρκα του - το deckhand τραγουδάει στο κατάστρωμα ατμόπλοιο. Ο τσαγκάρης τραγουδά καθώς κάθεται στον πάγκο του - το χαρούμενο τραγούδι καθώς στέκεται. Το τραγούδι του κοπής ξύλου - το ploughboy, στο δρόμο του το πρωί, ή το μεσημέρι, ή το ηλιοβασίλεμα - Το νόστιμο τραγούδι της μητέρας - ή της νέας συζύγου στην εργασία - ή του κοριτσιού που ράβει ή πλένει - Κάθε τραγουδά αυτό που της ανήκει , και σε κανέναν άλλο: Η μέρα που ανήκει στην ημέρα - Τη νύχτα, το πάρτι των νέων συντρόφων, στιβαρό, φιλικό, Τραγουδώντας, με ανοιχτά το στόμα, τα δυνατά μελωδικά τραγούδια τους.
4. «Η Αμερική η όμορφη» - Katharine Lee Bates
Ω όμορφο για ευρύχωρους ουρανούς, Για κεχριμπάρι κύματα κόκκων, Για μεγαλοπρεπή βουνά μεγαλόπλευρα Πάνω από τον καρποφόρο κάμπο! Αμερική! Αμερική! Ο Θεός έριξε τη χάρη Του σε εσένα και στεφάνη το αγαθό σου με αδελφότητα Από θάλασσα σε λαμπερή θάλασσα! Ωραία για τα πόδια των προσκυνητών, Των αυστηρών, παθιασμένων στρες Μια οδός για ελευθερία κτύπησε Απέναντι στην έρημο! Αμερική! Αμερική! Ο Θεός επιδιορθώνει κάθε ελάττωμά σου, Επιβεβαιώστε την ψυχή σας στον αυτοέλεγχο, η ελευθερία σας στο νόμο! Αποδεικνύεται όμορφη για τους ήρωες Στην απελευθέρωση των συγκρούσεων, Ποιος περισσότερο από τον εαυτό του αγαπούσε τη χώρα τους, και έλεος περισσότερο από τη ζωή! Αμερική! Αμερική! Είθε ο Θεός να τελειοποιήσει το χρυσό σου, Μέχρι την επιτυχία να είναι ευγένεια, και κάθε θεϊκό κέρδος! Ωραίο για το όνειρο του πατριώτη Αυτό που βλέπει πέρα από τα χρόνια Οι πόλεις της αλαμπάστερ λάμπει Αμερική! Ο Θεός έριξε τη χάρη Του σε σένα και στεφάνη το αγαθό σου με αδελφότητα Από τη θάλασσα στη λαμπερή θάλασσα!
κάνεις τατουάζ πληγωμένα στον καρπό σου
5. «Ο Νέος Κολοσσός» - Έμμα Λάζαρος
Όχι σαν τον ατρόμητο γίγαντα της ελληνικής φήμης, με τα κατακτητικά άκρα να ξεφεύγουν από τη γη στη γη. Εδώ στις πλυσμένες από τη θάλασσα πύλες του ηλιοβασιλέματος θα σταθεί Μια πανίσχυρη γυναίκα με φακό, της οποίας η φλόγα είναι η φυλακισμένη αστραπή, και το όνομά της Μητέρα εξόριστων. Από το Beacon-HandGlows καλωσόρισμα παγκοσμίως την εντολή της για τα ήπια μάτια Το λιμανάκι γεμάτο με αέρα που πλαισιώνουν οι δίδυμες πόλεις. «Κρατήστε, αρχαία εδάφη, η πολυθρόνα σας!» φωνάζει με σιωπηλά χείλη. «Δώσε μου τα κουρασμένα σου, τα φτωχά σου, οι συσσωρευμένες μάζες σου που λαχταρούν να αναπνέουν ελεύθερα, τα άθλια απορρίμματα της ακροβατικής σου ακτής. Στείλτε αυτά, τους άστεγους, με τη θύελλα μου, σηκώνω τη λάμπα μου δίπλα στη χρυσή πόρτα!»
6. «Η χώρα μου» - Sarah Josepha Buell Hale
Αμερική! τη δική μου αγαπητή γη - O, είναι μια υπέροχη γη για μένα. Ευχαριστώ τον Θεό μου που γεννήθηκα όπου ο άνθρωπος είναι ελεύθερος! Η γη μας - είναι μια λαμπρή γη - Και απλώνεται από θάλασσα σε θάλασσα- Και αδελφές κράτη στην Ένωση γίνετε μέλος Και όλοι είναι ελεύθεροι. Και ίσοι νόμοι όλοι υπακούμε- Σε βασιλιάδες δεν λυγίζουμε ποτέ το γόνατο- Μπορεί να μην κατέχουμε κανέναν Κύριο αλλά Θεό Όπου όλοι είναι ελεύθεροι. Έχουμε ψηλούς λόφους και ηλιόλουστες κοιλάδες Και ρέματα που κυλούν σε οποιαδήποτε θάλασσα- Και μέσω αυτού μεγάλη και ποικίλη γη Όπως κι εμείς είμαστε ελεύθεροι. Ακούτε τους ήχους της υγιεινής προσπάθειας, και η γκέι φωνή της νεολαίας και η χαρά της παιδικής ηλικίας, και όλοι στην ασφάλεια κατοικεί, Και όλοι είναι ελεύθεροι. Είμαστε αδέλφια όλοι από Νότο προς Βορρά, Ένας δεσμός θα στρέψτε μας να συμφωνήσουμε- Αγαπάμε αυτήν τη χώρα της γέννησής μας- Αγαπάμε τους ελεύθερους- Αγαπάμε το όνομα της Ουάσινγκτον, το άφησα στο γόνατο του πατέρα μου- Και δεν θα ξεχάσουμε το όνομα_Όσο είμαστε ελεύθεροι. δική μου αγαπημένη γη, είσαι μια υπέροχη γη για μένα · ευλογώ τον Θεό μου ότι γεννήθηκα όπου ο άνθρωπος είναι ελεύθερος!
7. «Στις 4 Ιουλίου» - Σουάμι Βιβεκανάντα
Ιδού, τα σκοτεινά σύννεφα λιώνουν, που μαζεύτηκαν πυκνά τη νύχτα και κρέμονται, σαν ένα θλιβερό πέλμα πάνω από τη γη! Τα πουλιά στη χορωδία τραγουδούν. Τα λουλούδια υψώνουν τις κορώνες τους σαν αστέρια-Σετ δροσιάς και σας κυματίζουν καλωσόρισμα. Οι λίμνες ανοίγουν ερωτευμένες. Τα εκατοντάδες χιλιάδες λωτά μάτια τους για να σας καλωσορίσουν, με όλο το βάθος τους. Όλα σας χαιρετούν, Κύριε του Φωτός! Ένα νέο καλωσόρισμα σε σένα, σήμερα, Ω ήλιο! Σήμερα είσαι πιο περήφανος! Βηθάνε τον τρόπο με τον οποίο περίμενε ο κόσμος, και ψάχνω για σένα, μέσα στο χρόνο και το κλίμα. Κάποιοι εγκατέλειψαν το σπίτι και την αγάπη των φίλων τους, και πήγαν σε αναζήτηση για σένα, εξαφανισμένοι, Μέσα από τα θλιβερά ωκεάνια, μέσω των αρχέγονων δασών, Κάθε βήμα ήταν ένας αγώνας για τη ζωή ή το θάνατό τους. Στη συνέχεια ήρθε η μέρα που η εργασία απέφερε καρπούς, Και η λατρεία, η αγάπη και η θυσία, Εκπληρώθηκε, έγινε αποδεκτή και ολοκληρώθηκε. Τότε, ευνοημένοι, σηκώσατε να ρίξετε Το φως της ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ στην ανθρωπότητα. Ω, Κύριε, στο ανθεκτικό μονοπάτι σου! Μέχρι το μεσημέρι σου απλώνει τον κόσμο. Μέχρι κάθε γη αντανακλά το φως σου, Μέχρι άνδρες και γυναίκες, με ανυψωμένο κεφάλι, Δες τα δεσμά τους σπασμένα, και Γνωρίζω, στην ανοιξιάτικη χαρά, η ζωή τους ανανεώθηκε!
Εικόνες: Τρεντ Γιάρνελ , ΝΑΣΑ , Μάικλ Μπράουνινγκ , Κέβιν Μόρις , Tim Mossholder , Λούκας Φράνκο , Κάθριν ΜακΜάχον , Τσάντρα Μαχαρζάν / Απεμπλοκή